The Vietnamese word "cảm thấy" translates to "to feel" in English. It's a verb used to express emotions, sensations, or perceptions. Here’s a breakdown to help you understand how to use "cảm thấy" effectively.
Meaning: "Cảm thấy" is used when you want to convey how you feel about something—whether it’s an emotion, a physical sensation, or an opinion.
Structure: It can be used in various sentence structures, often followed by an adjective or a noun.
Emotions:
Physical Sensations:
Opinions:
While "cảm thấy" generally means "to feel," the context can change its specific meaning. For example, it can refer to: - Emotional states (happiness, sadness) - Physical sensations (pain, warmth) - Intuitive feelings or opinions about situations.
Some synonyms for "cảm thấy" include: - "Cảm nhận" (to perceive or sense) - often used for more abstract feelings or perceptions. - "Có cảm giác" (to have a feeling) - used to express a similar idea but can emphasize the experience of feeling.
In summary, "cảm thấy" is a versatile verb in Vietnamese that allows you to express a wide range of feelings and sensations.